jueves, 26 de enero de 2012

PRENZLAUER BERG DESAPARECE UN ESPACIO CREATIVO INICIAL

Hace diez y siete años que vivo en Alemania, de los cuales 11 años he vivido en Berlín, del ESTE  ( antigua RDA) , en mi pasaporte alemán dice que nací en Barranquilla, Atlántico, pero no especifica en que país , pero sí que fue expedido en Pankow, Berlín, es decir, me siento un "BERLINÉS RE-ENCAUCHADO... pero del ESTE",  porque , desde que llegué a Berlín , me han rodeado lo que para otro extranjeros son nazis, son mis mejores amigos, alemanes del este , crecidos entre un socialismo desaparecido y un capitalismo presente. Esos que no le ponen precio a la amistad, esos que no "pesetean" un encuentro , que son espotáneos, caoticos y más  félices que los alemanes del Oste que crecieron con abundacias materiales y muy pocas acciones humanamente espontáneas.
Prenzlauer Berg ha sido desde mi llegada a la capital prusiana, mi cuartel, mi hogar, aquí viven mis mejores amigos y sobre todo aquí he crecido, observado  nuestro barrio y sus  cambios  externos, viendose casas, edificios, centros comercilaes y mucho comercio que ha traído a otros alemanes del oeste, borrando en uniforme lo que hasta ahora parece un lugar para todos , en convivencia (con distancias) pero sin olvidar que detrás de cada hueso y membrana , tenemos sangre muy roja para vivir.
Las fiestas improvizadas, los bares sin restrinciones y los precios se han transformado para unos una "frontera" invisible ,pero con altos costos, para otros aún se respira el carbón creativo ,por el cual era conocido éste sector en la República Democrática Alemana, en donde trabajadores compaginaban el diario vivir entre cervezas con intelectuales conformes con el régimen o los otros , los "indeseados" los que rompian las reglas, los que hoy no se dejan reconocer entre vestidos de marcas italianas o francesas , eso sí, "sin especulaciones", pero elegantes.
Los coches de bebé que con frecuencia queman algunos ciudadanos , no ha atemorizado el crecimiento poblacional del sector, en donde es normal , no poder caminar en la acera , ya que las madres en su egoísmo constante invaden el espacio sin pensar en los pasantes. Acompañado de sendos cafés y sus "realizaciónes" como madres.
Aquí se han multiplicado los hispano-  hablantes y las guarderías o jardines infantiles son siete, lo que se trasformará el futuro con un acento "castellano", pero sólo para las estádisdicas , ya que la integración de hispano.hablantes en Berlín, significa , RUMBA, RUMBA y MUCHA RUMBA, superficializando las comunicaciones cuando el SOL CALIENTA SUS ALMAS. 
A pesar de todo éste sector sigue siendo factor de contrastes en Berlín y sus cambios dependerán de las generaciones venideras y su desarrollo como ente habitacional de+ntro de una urbe que empieza a internacionalizar su exitencia.

No hay comentarios: